À propos de la fumée, le matin de ce même jour, à 11h52 exactement, à
l’issue du premier scrutin, elle s’éleva, blanche-jaunâtre, pendant
quelques instants, puis vira au noir très rapidement, signe qu’il n’y
avait pas d’élu. Cette première blancheur était due à la mise en route
du poêle, et cela n’a eu aucune incidence sur la suite, ce que
comprirent rapidement les radios italiennes qui se sont méprises un
moment.
Mais il nous faut revenir au troisième scrutin puisque
dans l’après-midi il y en eut deux, la fumée n’apparaissant qu’à l’issue
du deuxième qui est donc chronologiquement le troisième scrutin. Le
matin il n’y en eut qu’un seul à cause de la Messe dominicale de la Solennité du Christ-Roi. Il est à signaler que le conclave avait
commencé la veille au soir, mais sans scrutin.
dimanche 4 janvier 2026
FUMÉE BLANCHE 1958 -12- 11h52
« Nier l’avènement futur et personnel d’Élie,
c’est une hérésie
ou une erreur qui approche de l’hérésie. »
(Saint Robert Bellarmin)
Pensez à TÉLÉCHARGER cette vidéo en cliquant sur les 3 points de suspension sous le titre, ici : https://odysee.com/@MontfortAJPM:b/f1348.-%C3%A0-j%C3%A9sus-par-marie-828-musique:4?lid=cd510e752e23862e040846f45ea3560cab8ddf5a
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)

En cuanto al humo, esa misma mañana, a las 11:52 exactamente, tras la primera votación, se elevó, blanco amarillento, durante unos instantes, y luego se volvió negro muy rápidamente, señal de que no había ningún elegido. Ese primer color blanco se debió al encendido de la estufa y no tuvo ninguna incidencia en lo que siguió, lo que comprendieron rápidamente las radios italianas, que se equivocaron por un momento.
RépondreSupprimerPero debemos volver a la tercera votación, ya que por la tarde hubo dos, y el humo solo apareció al término de la segunda, que cronológicamente es la tercera votación. Por la mañana solo hubo una, debido a la misa dominical de la solemnidad de Cristo Rey. Cabe señalar que el cónclave había comenzado la noche anterior, pero sin votación.
Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com